našinec (označení používané mezi mladými černochy navzájem)
Homes
"
Homey
"
Hoosiers
lidé žijící ve státech, kde se pěstuje kukuřice (např. v Indianě)
Hicks [hanl.]
burani, křupani (převážně pro mladé lidi)
Red necks [hanl.]
lopoši, lidé žijící za městem (hrají si na kovboje a jejich zátylky jsou červené od práce na slunci)
Yankees
obyvatelé velkých severoamerických měst
City slickers
uhlazení obyvatelé měst
Snowbirds
staří lidé jezdící na zimu za sluncem na jih (přelétaví ptáci)
Valley girls
dívky z Kalifornie
Cajuns
lidé žijící v Luisianě
Texans
lidé žijící v Texasu
poznámka:
Obdobně lze vytvořit název pro obyvatele kteréhokoliv amerického státu, jestliže použijete přípony -n, např.: Kansans, Californians atd.
Slang lidí podle zaměstnání - Occupactionacl Slang
Capitalist pigs [hanl.]
chamtivci (kapitalistický prasata)
Corporate pinheads [hanl.]
lidé, jejichž rozhled jsou omezeny pouze na podnik, u něhož jsou zaměstnáni
Bosses Dinks [hanl.]
šéfové
Dinks [hanl.]
dobře situovaný manželský pár
(Double Income No Kids)
(dva platy bez dítěte)
Yuppies
střední generace s dobrou kariérou
(Young Upwardly Mobile)
(mladí na vzestupu)
White-collar
úředník, byrokrat
Blue-collar
dělník
Grunts [hanl.]
lidé vykonávající těžkou manuální práci
Peon [hanl.]
poskok, sluha, poslíček, venkovský dělník
White trash [hanl.]
nevzdělanec (bílý odpad)
Cops
policajti
Pigs [hanl.]
" /prasata/
G.I. Joes
mladí muži v armádě
poznámka: Goverment lssue Joes - mladí muži ve vlastnictví vlády.
Joe je velmi běžné jméno, které nahrazuje faktickou ztrátu identity člověka po vstupu do armády.
Dealers
překupníci drog
Pimps
pasáci
Crooks
kriminálníci
Burglars
zloději, pachatelé vloupání
Muggers
lupiči, pachatelé loupežného přepadení
Bums
žebráci
Can bums
chudáci, kteří vybírají z kontejnerů na odpadky zálohované plechovky
Quacks [hanl.]
felčaři
Televangelists zert.
televizní kazatelé
Ambulance chaser hanl.
právník (stíhač sanitek) /právníci, kteří vyhledávají nehody a zištně nabízejí své služby/
Baby kissers [hanl.]
politici (líbači dětí)
Bar-fly [zert.]
štamgast (barová moucha)
Bouncer
vyhazovač
Carnies
komedianti
Slang společenských skupin - Group Identifications
Bible thumpers [haní.]
křesťanští fanatici, pánbíčkáři
Fundamentalists
" fundamentalisti
Moonies
přívrženci reverenda Moona
Commies [haní.]
komouši, bolšáni
Finko-commies [hanl.]
" /růžovou barvou byly na mapách označovány socialistické státy/
Pinkos [hanl.]
"
Bikers
motorkáři, motorkoví fandové
Biker bitches
motorkářský děvky, holky
Deadheads
skalní fanoušci skupiny Grateful Dead
Metalheads
metaloví fanoušci, metalisti
Skinheads
holý lebky (skinheadi)
Frat boys
členové studentských bratrstev
Jocks
atleti /na středních školách/
Hippies
hipísové, máničky
Love children
" (děti lásky)
Flower children
" (květinové děti)
Long hairs
" (vl asatci)
Hoods [hanl.]
" špatná středoškolská mládež
Freaks [hanl.]
" /v šedesátých letech používáno pro hippies/
Sexuální orientace - Sexual Orientation
Straight
heterosexuální lidé
Gays
homosexuální lidé
Fags [hanl.]
" teplouši
Queers [hanl.]
" buzeranti
Fudge packers [obsc.,] [zert.]
" (zahušťovači čokolády)
Lesbians
homosexuální ženy
Dikes [hanl.]
lesby
Fuzz bumpers [obsc.,] [zert.]
" (narážející ochlupením)
Bi
bisexuální lidé
AC/DC
" (střídavý nebo stejnosměrný elektrický proud)
Rasový a národnostní slang - Racial and National Slang
18. června 2008
Počátkem června letošního roku se server Dreamland.cz stal mediálním partnerem beskydského Valašského království. Děkujeme za podporu a za nabídku vzájemné spolupráce!